Requesting a translation quote could not be easier!
You send us the documents and tell us what your requirements are.

We discuss your requirements and prepare a quote within 24 hours.

Once you approve the quote, we do the rest by working on the project and delivering it by the agreed date

Request a Quote by Email Now

You'll be taken to a simple request form to enter your information and attach documents for a quotation.

TLS/SSL Encryption for Maximum Information Security

Worried about keeping your information private? Let us help. Use our TLS encrypted client portal to send and receive your documents.

Translation Services

Translation Services

MCIS offers high-quality translation services to help you reach your multicultural audience and diversified market segments. We work with high caliber translators, using a solid quality assurance process and state-of-the-art translation and terminology management systems. Our project coordinators are always available to discuss your requirements and provide you with the best and most convenient solutions that will allow you to share your materials with your audience in their language.

Document Translation
Translation-Editing-Proofreading is the typical workflow process for the translation department. Two translators are always used for this process, one for translating, and one for revising/editing. The revised work is then sent back to the original translator for final approval. This is the ideal service for straightforward document translation for the purpose of information dissemination, including manuals, reports, contracts, instructions, notifications, etc.
Service Icon
Notarized/Certified Translation
If you require certified translation, or notarized translation if Canadian certification is not available for a particular language, for immigration, legal proceedings, or application for study or work, MCIS will provide the translation accompanied by the declaration of a certified translator, or a notarized translator’s declaration.
Service Icon
On-site Translation
If you have sensitive or confidential documents that require translation, but you do not want the information to be sent via a secure file transfer portal or unsecured email, we will make an effort to locate qualified translators in your area, to perform the translation services at your operating location. Service will be charged based on hourly rates. We do not send professionals to private residences.
Back Translation
If you need to evaluate the quality and accuracy of an existing translation, either provided by MCIS or another party, the back translation service can be an effective tool. We will work with linguists who were not involved in the initial translation project (whether they were sourced through MCIS or not), to translate the pre-translated text back into the source language. This allows you to compare and evaluate the translation to the original. The professional performing this service will not have access to the original documents.
Service Icon
If you require video or audio content to be transcribed to text, into the same or a different language, for the purposes of legal proceedings, applications, data mining, research or recordkeeping, let MCIS’s translation team take care of it. When it involves multiple languages, we always proofread our transcription work with a second translator, just like for standard document translation services. When requesting a quote, please provide a link to download the video/audio files that require transcription.

Accessibility Services

Accessibility Services
For people who are blind or partially sighted
Braille Printing
Braille is a system of writing or printing, comprising of tangible dots or points used to represent letters and characters that are read by touch. We offer Braille printing services in both official languages of Canada, English and French. When requesting a quote, please provide the document(s) and also indicate the number of copies you need to have printed.
Service Icon
Accessibility Document Formatting
Accessible document formatting optimizes electronic documents for processing by specialized reading software for persons who are blind or partially sighted. This service is available for multiple document formats and in multiple languages. Let us format your design documents or PDFs for maximum compliance and audience reach.

Localization Services

Localization Services
Allow our professionals to localize your content for specific target audiences around the world, for maximum attention and impact. This service can be combined with standard translation service, or can be performed on existing translated materials.
Desktop Publishing (DTP)
If you have existing design documents in English and would like to have the content translated and published into different languages, our translation team will provide you with edited design files and PDFs ready for print or online publishing. MCIS has many years of experience working with publishing foreign languages, including South Asian and Middle Eastern languages, which may pose font issues for your design team. An English PDF file is all that’s required for a quote and we will ask you to send the design files at a later stage.
Service Icon

Transcreation (creative translation) combines translation and copywriting. It’s used primarily for short, promotional materials such as magazine ad banners, jingles, slogans or radio spots. We will source professionals familiar with your target audience to translate not only the information but also the mood and feel of the message, to ensure that the information carries the same effect, allurement, and smoothness into the target language.

Recorded Interpretation
Used often by market research companies, who frequently gather video/audio responses and feedback around the world for data mining, MCIS will provide an audio track in the target language of your choice, with the choice of having it overlaid on top of the original video, for you to understand and collect valuable information from the multimedia content. Different from dubbing, this service emphasizes affordability, speed of delivery and accuracy of information, over sound quality and timing. When requesting a quote, please indicate the length of the source video/audio files, number of speakers, language(s) spoken, and the topic. If possible, please provide a download link.
If you need to make your promotional, training, or commercial videos accessible to audiences speaking different languages or who may be deaf, let MCIS assist with subtitling/captioning services. When requesting a quote, please indicate the length of the source materials, language(s) spoken, and the topic if applicable. If possible, please provide a download link for us to preview the video(s).
Translation Client Portal
HTTPS Transport Layer Security encryption to keep your information safe

Advantages of the Client Portal vs. Email requests:

  • – Convenient transfer of documents without file size limitations
  • – Download finalized projects directly from the customer portal
  • – Tracking of project changes (e.g. additional documents can be uploaded, automatic message will be sent to project manager)
  • – Automatic documentation of all projects in every stage (request, quote, orders, invoice) – no need to keep track internally/manually
  • – Tracking of project status in real-time
  • – Direct approval or rejection of quotes by the click of a button
  • – Supervisor logins available to oversee all requested projects across organization
  • – Custom reports available
  • – Elimination of risk that a request email lands in the spam folder due to attachments
  • – SECURITY: Most translation project contain sensitive information and documents, which can be uploaded securely via HTTPS (Transport Layer Security TLS, previously called Secure Sockets Layer SSL) when using the client portal. In addition, Our portal has a rights management system integrated, which ensures that users can only see features and data according to their role, user profile and their access rights. This ensures that information is only accessible by authorized staff and requests are not being sent to an incorrect recipient by accident. Different access rights are also available for the customer portal, to give clients the opportunity to restrict access to information based on the role within the organization. Strong, individual password policies and the ability to disable the possibility to save the password in a browser give an additional lawyer of security. Furthermore, an inactive session will be invalidated after a configurable timeout to limit the risk of unauthorized access to the customer portal.
Translation Client Portal Request Access to Portal