MCIS & Pii Introduce: Language Policy Hackathon

By Eliana Trinaistic, Social Impact Manager In 2019, Canada will be celebrating the 50th anniversary of the adoption of the first Official Languages Act of 1969. To ensure that the language rights are guaranteed (as outlined in the 1982 Canadian Charter of Rights and Freedoms), the Act has undergone revision, albeit only one, and that was 20 years ago. The Government recognized the need for modernizing the policy. So in 2018, public consultations on the…

The Polyglot Profiles – Sara Maria Hasbun

The Polyglot Profiles – Introducing Sara Maria Hasbun Sara Maria Hasbun is the founder and Managing Director of Meridian Linguistics, a linguistic consulting firm that offers translation and other language services to global businesses. Their linguists and translators work remotely from all over the world. Sara Maria is American, but currently based in South Korea. She also recently started a blog and YouTube channel (Misslinguistic) in which she chronicles her adventures in extreme language learning;…

The Polyglot Profiles – Veronica Costea

The Polyglot Profiles – Introducing Veronica Costea Veronica Costea is currently the Director of Client Services at MCIS Language Solutions, as well as a certified Romanian translator and community interpreter with over 10 years of experience in the language services industry. Prior to joining MCIS, she worked as a freelance language professional and language teacher, while also conducting research in computational linguistics. Veronica also coordinated the development of MCIS’ Online Training Initiative to Address Human…

The Polyglot Profiles – Hongyan Xu

THE POLYGLOT PROFILES – Introducing Hongyan (Jack) Xu Jack is currently the Marketing Manager at MCIS Language Solutions, and has been with the organization since 2011. His previous positions at MCIS include Freelance Community Interpreter (Mandarin), Translation Coordinator, Training Coordinator, Resource Development Supervisor, Interpretation Services Manager, and Sales Manager. In 2015, as Interpretation Services Manager, Jack successfully managed the Interpreters4Syria project, helping the federal government welcome and settle over 26,000 Syrian refugees to Canada, with…

The Polyglot Profiles – Carmelina Lazzarino

THE POLYGLOT PROFILES – Introducing Carmelina Lazzarino Carmelina is a community and medical interpreter, working primarily in Italian and Southern Italian dialects. She became a professional interpreter after training with MCIS, and has worked freelance for the organization since 2014, in addition to providing medical interpretation for Toronto’s University Health Network (UHN). At MCIS’ 2018 AGM, Carmelina was awarded the ‘Interpreter of the Year’ Award for her hard work and dedication. Thank you, Carmelina, for…

MCIS Executive Director wins RBC Canadian Women Entrepreneur Social Change Award

TORONTO, NOVEMBER 22, 2018 – Toronto-based MCIS Language Solutions is honoured to announce that Latha Sukumar, Executive Director, has been named the recipient of the Social Change award at the 2018 RBC Canadian Women Entrepreneur Awards. Presented by Women of Influence, and now in their 26th year, the prestigious awards recognize the country’s leading female entrepreneurs who have made impressive and substantial contributions to the local, Canadian or global economy. Alicia Skalin, Co-CEO and Head…

MCIS help thousands during Parent Teacher Interviews

By: Sanah Matadar, Social Media coordinator & Hongyan (Jack) Xu, Marketing Manager November saw MCIS sending interpreters on assignments all across Southern Ontario. The reason? To interpret for over 1,000 parent-teacher interviews. This year, MCIS handled and provided interpretation services to four school boards: The Toronto District School Board (TDSB) The Hamilton-Wentworth District School Board (HWDSB) The Peel District School Board (PDSB) The Thames Valley District School Board (TVDSB) With the increase in migration and…

The Polyglot Profiles – Sriranjani Vijenthira

 THE POLYGLOT PROFILES – Introducing Sriranjani (Sri) Vijenthira Sri has worked with MCIS for nearly 9 years as a freelance interpreter and translator. She currently does translation work for MCIS, while working as a Tamil language instructor and assessor for the Toronto District School Board. At our 2018 Annual General Meeting, Sri was awarded the ‘Translator of the Year’ award for outstanding dedication to MCIS and the profession. Thank you, Sri, for your continuous passion…

MCIS introduces – The Polyglot Profiles

Introducing The Polyglot Profiles: why you should consider becoming a language professional By: Sanah Matadar – Social Media Coordinator Attention High School students! It’s that time of year. The deadline for university applications is looming closer and closer and no one doubts that the task of choosing what to pursue for the rest of your life at the age of 18 can be daunting. Let’s be clear about something: it’s completely okay to change your mind…

MCIS connects at Homeless Connect Toronto

By: Alanna Quinn, RFP Coordinator and Sanah Matadar, Social Media Coordinator  Winter is coming, but not everyone welcomes the snowy months. In fact, it’s estimated that over 5000 Torontonians will be forced to sleep outdoors or at some shelter facility as we reach freezing temperatures. Last year, the city was in crisis, as shelters reached their capacity and there was no plan in place to deal with the overcrowding. And while city council aims…