Who are these programs for?

The Continued Competence (CC) Series is a collection of online (and occasionally classroom-based) training modules aimed to serve as professional development courses. The training modules cover a number of specialized topics relevant to working with specific service providers or in specific settings.

The modules are open to everyone, and you can register by completing the application forms below and paying the associated fees built into the form. In general most modules cost $95 + HST.

NEW: Interpreting for LGBTQIA* Newcomers

An increasing number of refugee claimants are applying for asylum in Canada on the basis of discrimination because of their sexual orientation or gender identity. Their arrival in Canada often comes with an expectation that they can be open about who they are, and be met with dignity and respect. Interpreters can be one of the first points of encounter for LGBTQIA* refugee claimants, and the responsibilities and challenges that come with this task are significant. Acknowledging these challenges faced by both service providers, interpreters and the LGBTQIA* Newcomer, a training has been developed by the Kitchener-Waterloo Multicultural Centre, in partnership with the Ontario Council of Agencies Serving Immigrants (OCASI).

  • Format: Online NEW
  • Cost: See application form
  • Duration (online): 2 instructional hours + final assessment
  • Approved for 2 Professional Development Units (PDUs) with the Ontario Council on Community Interpreting (OCCI)
Apply Now Learn More
Hands were a collaboration concept of teamwork
Adult Students
Cardiovascular Disease Training for Language Professionals

Cardiovascular disease or CVD is one of the main causes of disability and premature death in North America, and all over the world. In addition, it is one of the diseases responsible for the increasing cost of healthcare. Given the pervasiveness of the disease, language professionals working in healthcare settings are bound to come across this topic. This online training aims to assist translators and interpreters in honing their skills, expanding their knowledge base, and consolidating their vocabulary base within the context of cardiovascular diseases.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 8 instruction hours + 20 recommended self-study hours
  • Approved for 4 Professional Development Credits (PDUs) with the Ontario Council on Community Interpreting (OCCI)
Apply Now (Payment Enabled) Apply from the U.S. (PayPal) Learn More
Interpreting for Survivors of Human Trafficking

In this training module learners review the most important issues interpreters have to be aware of when taking an assignment that involves a survivor of human trafficking. This module ensures that interpreters are well equipped to manage the most common situations they are confronted with, to act in a professional manner in the various contexts where they are called upon to interpret, and to successfully deal with challenges and dilemmas that interpreters come across in their work.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 2 instruction hours + 2 recommended self-study hours
Apply Now (Payment Enabled)
Human Trafficking
Sexual Violence
Interpreting for Survivors of Sexual Violence

This training module covers important issues interpreters need to take into account of when working in settings that involve survivors of sexual violence. This module prepares interpreters to complete interpretation assignments, in a context that is often surrounded in myth and poses unique challenges. It ensures interpreters are well versed in managing common situations they are confronted with, to act professionally in the various contexts they are called upon to interpret, and to successfully deal with challenges and dilemmas they come across in their work.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 2 instruction hours + 2 recommended self-study hours
Apply Now (Payment Enabled)
Interpreting in Mental Health and Autism Settings

This course focuses in interpreting for Mental Health patients and patients with Autism. Learners are guided to a series of tutorials created by CAMH – the Centre for Addiction and Mental Health. In addition, learners get to review and translate a glossary of mental health and autism terms, practice terminology in context and learn about protocols and procedures in mental health settings.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 2 instruction hours + 10 recommended self-study hours
Apply Now (Payment Enabled)
Mental Health
Sexual Violence
Anti-Oppression Training for Language Professionals

This course seeks to raise awareness among language professionals about oppression and anti-oppression practices in an effort to reinforce key principals of impartiality and professionalism among resources who are likely to work with disenfranchised clients.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 2 instruction hours + 4 recommended self-study hours
Apply Now (Payment Enabled)

Supervised Access Program Interpreting

When parents separate, accessibility to the children may be a problem. Sometimes, difficulties arise at the time of the exchange of the child between the parents, or between the parent and a relative, such as a grandparent. Other times, there may be concerns about the visits themselves. The Supervised Access Program offers separated families a way to deal with some of these problems. Supervised access centres provide a setting where visits and exchanges can take place under the supervision of trained staff and volunteers. This training will help you understand how to best work in this context as an interpreter.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 2 hours
Apply Now (Free)
Financial Services Interpreting

This is an informative module to help interpreters work on assignments related to financial services, such as the Finance Services Commission of Ontario.

  • Cost: See application form
  • Format: 100% Online
  • Duration: 1 hours
Apply Now (Free)

Managing a Translation Business

This is a professional development module designed to provide freelance translators tips and strategies on how to start, manage and market a translation business.

Kindly note, this module is part of the full OsTTP or OTTP translator training programs. If you are enrolled in one of these two programs, your curriculum already includes the MTB module.

Upon completion of this 5 module course, students will be able to:

  • Identify and complete steps needed to start a translation business
  • Understand the difference of working as a staff or as a freelance translator
  • Identify career resources and options available
  • Define and execute steps in a standard translation project workflow
  • Prepare quotes and invoices for translation services
  • Identify and assign qualified resources to translation projects
  • Understand benefits of recording accurate feedback on services for professional growth
  • Apply effective marketing strategies for freelancers
  • Apply best practices to retain existing clients and attract new ones
  • Make effective professional use of social media as networking and marketing tools

The online course is approximately 12 instructional hours (2-3 hours per module), plus an additional 1 hour from students to complete the course quiz.

  • Cost: $259.00 + HST
  • Format: 100% Online
  • Duration: 12 hours
Apply Now (Payment Enabled)



Sign Up for Our Training Newsletter

Training Department Mailing List

* indicates required
Interests and Affiliations


Training inquiries: enrollment@mcis.on.ca

Professional Freelancers Recruitment inquiries: careers@mcis.on.ca

*Note: Please schedule an appointment before coming into the office.

789 Don Mills Rd
Suite 1010
North York, Ontario M3C 1T5
Get directions to our office here!*