Formation en ligne gratuite sur les traumatismes secondaires et la promotion du bien-être pour les interprètes
MCIS Language Solutions a développé ce cours sur la base de la formation intitulée Healing Voices : Interprétation pour les survivants de la torture, des traumatismes de guerre et de la violence sexuelle, un programme développé par le projet The Voice of Love (VOL), une organisation à but non lucratif qui s'est consacrée au développement de formations et de ressources pour soutenir les interprètes travaillant avec des survivants de traumatismes extrêmes.
Description du cours :
Ce cours explore comment l'interprétation pour les survivants de traumatismes peut affecter un interprète, en identifiant les facteurs liés au stress professionnel, en apprenant à différencier le traumatisme secondaire et le stress, ainsi qu'à prendre conscience du traumatisme secondaire et des stratégies pour prévenir ou minimiser ses effets. Enfin, le cours passe en revue les techniques d'autosoins, y compris la manière de développer des objectifs de bien-être.
Objectifs du cours :
- Identifier les facteurs liés au stress professionnel et la manière dont ils peuvent affecter le travail d'une personne.
- Définir et expliquer les traumatismes secondaires que les interprètes peuvent subir.
- Appliquer des stratégies pour identifier, prévenir ou minimiser les traumatismes secondaires chez les interprètes.
- Examiner les stratégies d'autosoins et créer un plan de bien-être personnel.
Conditions d'achèvement du cours :
Pour recevoir un certificat d'achèvement, les étudiants doivent avoir visionné toutes les diapositives des modules et avoir obtenu un minimum de 70% au quiz du cours.