Bienvenue aux programmes de formation d'interprètes du MCIS !
Le MCIS propose plusieurs programmes de formation d'interprètes, allant de la formation de base à des options de formation avancée pour les contextes juridiques et médicaux, en passant par des séries de compétences continues pour les interprètes travaillant dans différents contextes.
Que vous soyez novice dans le domaine de l'interprétation ou que vous soyez déjà un interprète chevronné, vous trouverez un cours qui répond à vos besoins de formation.
Vous trouverez ci-dessous une illustration du parcours professionnel qui vous guidera à tous les niveaux de votre carrière d'interprète.

Liens rapides vers tous les programmes de formation d'interprètes

SESSION D'INFORMATION
Au cours de la session, nous répondrons aux questions les plus fréquemment posées :
- Qui est le MCIS et quels sont les programmes de formation qu'il propose ?
- Quels sont les salaires moyens pour les missions d'interprétation et de traduction ?
- Quelle est la différence entre l'interprétation et la traduction ?
- Dans quel type d'environnement les interprètes et les traducteurs travaillent-ils généralement ?
- Quelles sont les conditions à remplir pour entrer dans l'industrie ?
C'est votre point de départ pour tout ce que vous devez savoir pour devenir un interprète ou un traducteur professionnel.
Le coût : Gratuit
Durée de la formation : 1 heure
Format : webinaire en direct
Contact
Demandes de renseignements sur la formation : enrollment@mcis.on.ca
Demandes de renseignements sur le recrutement de professionnels indépendants : recruitment@mcis.on.ca

Questions fréquemment posées
Le programme d'interprétation communautaire est une formation complète qui permet aux personnes bilingues d'acquérir les compétences, l'éthique et les connaissances nécessaires pour travailler professionnellement en tant qu'interprètes communautaires dans des secteurs tels que les soins de santé, les services juridiques, les services sociaux et l'éducation.
Les candidats doivent être âgés d'au moins 18 ans, parler couramment l'anglais et une autre langue, et posséder un niveau d'éducation minimum de type baccalauréat ou équivalent. De bonnes capacités de compréhension et de communication dans les deux langues sont essentielles.
Le programme est neutre sur le plan linguistique, c'est-à-dire qu'il est dispensé en anglais mais conçu pour soutenir toutes les paires de langues. Les participants sont censés appliquer les concepts et réaliser les activités pratiques dans leur propre langue seconde.
Oui, le programme de formation suit des normes reconnues au niveau national et comprend des options de certification. Les diplômés reçoivent un certificat de fin d'études et peuvent prétendre à une accréditation auprès d'organismes reconnus par l'industrie.
Le programme comprend les techniques d'interprétation, l'éthique et la déontologie, le rôle et les responsabilités de l'interprète, la compétence culturelle, la terminologie dans les secteurs du service public et la pratique de l'interprétation.
La durée varie en fonction du format - à temps plein, à temps partiel ou en ligne. En général, le cours s'étend sur plusieurs semaines et comprend à la fois des modules d'autoformation et des sessions en direct, ainsi que des évaluations.
Oui. Le programme offre des options d'apprentissage en ligne flexibles, y compris des webinaires interactifs en direct et des modules autoguidés, ce qui le rend accessible aux apprenants de différentes régions et de différents fuseaux horaires.
Oui. Les participants qui ont suivi avec succès toutes les composantes du cours et les évaluations reçoivent un certificat d'achèvement. Ce certificat peut servir de support à des candidatures à des postes d'interprètes ou à des examens de certification supplémentaires.
Les étudiants ont accès à des instructeurs expérimentés, à des coachs linguistiques, à des forums de discussion et à une assistance technique. Un retour d'information est fourni tout au long du programme afin d'aider les participants à améliorer leurs compétences en matière d'interprétation.
Absolument. Ce programme jette des bases solides pour les carrières dans l'interprétation communautaire, en fournissant à la fois des compétences pratiques et des connaissances sectorielles qui peuvent mener à des emplois dans les secteurs de la santé, du droit, de l'éducation et des services sociaux.