PROGRAMAS DE COMPETENCIA CONTINUA (CC) PARA INTÉRPRETES

Acerca de los programas

La Serie de Competencia Continuada (CC) es una colección de programas de formación dirigidos a intérpretes profesionales que buscan oportunidades para ampliar sus conocimientos de interpretación, adquirir habilidades para interpretar en un entorno específico y/o obtener PDU (unidades de desarrollo profesional) para mantener su afiliación a diversas asociaciones lingüísticas (por ejemplo, OCCI).

Los programas de formación abarcan una serie de temas especializados relacionados con el trabajo con clientes concretos o en entornos específicos. Ofrecen a los candidatos la oportunidad de desarrollar su base terminológica, sus conocimientos previos y sus estrategias de interpretación en un contexto específico.

Estos programas se imparten íntegramente en línea y son accesibles 24 horas al día, 7 días a la semana. Se trata de cursos autodidácticos que permiten a los alumnos controlar su propia experiencia de aprendizaje.

La serie CC está abierta a todo el mundo con conocimientos informáticos intermedios. Consulte los cursos individuales para obtener más información sobre el contenido, la inscripción y el precio (algunos cursos CC se ofrecen de forma gratuita).

Formación en interpretación a distancia (RIT)

A medida que aumenta el número de encargos en línea, los conocimientos de interpretación a distancia son cada vez más valiosas. cada vez más valiosas. Este curso de formación ofrece estrategias eficaces para que los profesionales de la lengua se conviertan en intérpretes a distancia de éxito. Los profesionales de la lengua aprenderán el proceso de la interpretación a distancia interpretación a distancia, las expectativas de la plataforma soluciones y requisitos de rendimiento.

Únase al futuro de la interpretación y desarrolle sus habilidades en línea con nuestro curso de interpretación a distancia

Detalles del curso

  • Tarifa: 50 $ + IVA
  • Horario: 4
  • Duración de la inscripción: 30 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Formación sobre enfermedades cardiovasculares
para profesionales de la lengua (CVD)

Las enfermedades cardiovasculares (ECV) son una de las principales causas de discapacidad y muerte prematura en Norteamérica y en todo el mundo. Es una de las enfermedades responsables del creciente coste de la asistencia sanitaria. Dada la omnipresencia de esta enfermedad, los profesionales de la lengua que trabajan en entornos sanitarios se enfrentan con toda seguridad a este tema.

Este curso de formación en línea pretende ayudar a intérpretes y traductores a perfeccionar sus habilidades, ampliar su base de conocimientos y su base de vocabulario en el contexto de las enfermedades las enfermedades cardiovasculares.

Detalles del curso

  • Tarifa: 95 $ + IVA
  • Horario: 12
  • Duración de la inscripción: 90 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Interpretación para recién llegados LGBTQIA* (LGBTQIA*)

Cada vez son más los solicitantes de asilo en Canadá. discriminación por su orientación sexual o identidad de género. sexual o identidad de género. Los intérpretes pueden ser uno de los primeros de encuentro para los solicitantes de asilo LGBTQIA* a su llegada a Canadá. a su llegada a Canadá, y las responsabilidades y retos que conlleva esta esta tarea son considerables.

En este curso, los alumnos comprenderán los problemas que suelen LGBTQIA* y el impacto que pueden tener en ellos los valores y actitudes y actitudes personales. Tendrán la oportunidad de aprender la terminología LGBTQIA* y aplicar principios éticos principios éticos a situaciones LGBTQIA* desafiantes.

Detalles del curso

  • Tasa: Gratis
  • Horas: 2
  • Duración de la inscripción: 30 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Interpretación para supervivientes de la trata de seres humanos y la violencia sexual Sexual (HTSV)

Este curso de formación abarca las cuestiones más importantes que los intérpretes que deben tener en cuenta los intérpretes cuando reciben un encargo superviviente de la trata de seres humanos o de la violencia sexual.

Este curso garantiza que los intérpretes estén bien equipados para gestionar las situaciones más comunes a las que se enfrentan y para actuar de manera actuar de forma profesional en los diversos contextos en los que de interpretación.

Detalles del curso

  • Tasa: Gratis
  • Horario: 6
  • Duración de la inscripción: 30 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Formación contra la opresión
para profesionales de la lengua (AO)

Este curso de formación pretende sensibilizar a los profesionales profesionales de la lengua sobre la opresión y las prácticas en un esfuerzo por reforzar los principios éticos de imparcialidad y imparcialidad y profesionalidad en su trabajo con clientes desfavorecidos.

La información tratada en el curso será valiosa para intérpretes que trabajan en programas de violencia doméstica, agresión Sexual, Prevención de la Violencia contra la Mujer, Programas de Intervención Temprana, Programas de Respuesta a la Agresión por Pareja y Programas de Asistencia a Víctimas y Testigos, entre otros.

Detalles del curso

  • Tasa: Gratis
  • Horas: 2
  • Duración de la inscripción: 30 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Trauma secundario y fomento del bienestar
para intérpretes (VOL)

Este curso se desarrolló sobre la base de la formación denominada "Healing Voices: Interpretación para Supervivientes de Tortura, Trauma de Guerra y Violencia Sexual". Sexual ", un programa desarrollado por The Voice of Love (VOL) Project, una organización sin ánimo de lucro que se dedica a desarrollar formación y recursos para apoyar a los intérpretes que trabajan con supervivientes de traumas extremos.

Este curso explora cómo la interpretación para supervivientes de trauma puede afectar a un intérprete, identificando factores relacionados con el estrés laboral, aprendiendo sobre cómo diferenciar entre el trauma secundario y el estrés, así como la forma de tomar conciencia del trauma secundario y las estrategias para prevenir o minimizar su efecto. Por último, el curso repasa técnicas de autocuidado autocuidado, incluyendo cómo desarrollar objetivos de bienestar.

Detalles del curso

  • Tasa: Gratis
  • Horas: 2
  • Duración de la inscripción: 30 días
  • Credenciales concedidas al finalizar: Un certificado de una vez que el candidato haya completado todos los requisitos requisitos indicados en el programa del curso.
Solicitar ahora

Testimonios

Vea lo que dicen nuestros becarios sobre la Competencia continua programas

"Ya conocía la mayoría de los términos y conceptos antes de tomar este curso, pero sigue siendo informativo y los puntos clave están bien presentados". (Graduado LGBTQIA*, 2019)

"El curso abre los ojos a conceptos con los que no estamos familiarizados. Es muy completo con recursos útiles para preparar y educar a los intérpretes para trabajar con miembros LGBTQIA." (Graduado LGBTQIA*, 2018)

"Fue perfecto". (Graduado VOL, 2023)

"EXCELENTE" (Graduado HTSV, 2023)

"¡Un contenido increíble y muy educativo!" (Graduado VOL, 2022)

"Gracias. Ha estado muy bien". (Graduado HTSV, 2022)

"Es una buena visión general de las opciones de interpretación a distancia. Ha sido interesante hacer este curso". (Graduado del RIT, 2020)

"Este curso es una gran fuente de información general combinada con mucha práctica de traducción e interpretación". (Graduado del CVD, 2022)

Otras oportunidades de desarrollo profesional

Una vez completada la formación, puede plantearse seguir formándose en interpretación.

A continuación encontrará una lista de algunos colegios y universidades que ofrecen programas de intérprete de idiomas en Ontario.

Humber College - Programa de formación de intérpretes de idiomas

A través del proceso PLAR de Humber (Prior Learning Assessment and Recognition), los graduados MCIS pueden presentar una transcripción emitida por MCIS con una solicitud PLAR completada a Humber College. Los graduados MCIS estarán exentos de 4 de los 6 cursos LITC.

Para obtener más información sobre la solicitud PLAR para graduados en formación de intérpretes comunitarios MCIS en Humber College, o para obtener más información sobre el programa de Certificado de Formación en Interpretación de Lenguas (LITC) de Humber, haga clic en los botones siguientes.

Programa LITC en Humber College Formulario de solicitud PLAR

Para solicitar una transcripción de la formación haga clic aquí

Las transcripciones de MCIS se enviarán por correo electrónico a usted y a la institución solicitante, si corresponde, por una tarifa de $30.00 + IVA

Boletín

* indica que es necesario
Intereses y afiliaciones(Obligatorio)

Póngase en contacto con

Consultas sobre formación: engagement@mcis.on.ca

Consultas sobre contratación de autónomos profesionales: recruitment@mcis.on.ca