También conocida como interpretación de diálogo, se suele utilizar en reuniones pequeñas, así como en citas entre 2 y 3 personas, generalmente en entornos jurídicos, médicos y de servicios sociales. En la interpretación consecutiva se hacen pausas cada dos o tres frases para que el intérprete pueda convertir el mensaje del idioma de partida y verbalizarlo en el idioma de llegada.
Servicios que se proporcionan: presencial, telefónico (inmediato/programado) o video. Mínimo: 2 horas en persona, 1 hora de video y teléfono por minutos”.
Acerca de MCIS
Una empresa impulsada por el impacto social con equipos que se preocupan por mejorar la vida de los demás.
Nuestra Junta Directiva
Creemos que un gran personal y unos excelentes miembros del consejo de administración y de los comités construyen grandes organizaciones sin fines de lucro...Más información
Testimonios
Con más de 25 años de experiencia, esto es lo que dicen nuestros clientes
Contáctenos
Ponerse en contacto es fácil. ¿Tiene preguntas o consultas?
Estaremos encantados de responder sus preguntas.
Sede de Toronto
789 Don Mills Road, Suite 1010 Toronto, Ontario, M3C 1T5 Canada