Also known as dialogue interpreting, it is commonly used in small meetings, as well as in appointments between 2 to 3 people, generally in legal, medical, and social services settings. In consecutive interpreting there are pauses every two to three sentences to allow the interpreter to convert the message from the source language and verbalize into the target language.
Service delivered: In-person, telephone (immediate/scheduled) or video. Minimum: 2 hours in person, 1 hour video and telephone by the minute.”
About MCIS
A social impact driven enterprise with teams who care about making other people’s lives better.
Our Board of Directors
We believe that great staff, and great board and committee members build great not-for-profits…Read More
Testimonials
With Over 25 years of experience this is what our clients have to say
Contact Us
Getting in touch is easy! Questions or inquiries?
We would be happy to answer your questions.
Toronto Head Office
789 Don Mills Road, Suite 1010 Toronto, Ontario, M3C 1T5 Canada